在日本向台灣政府辦理結婚

/ October 21, 2018/ 🇯🇵日本生活x常識x文化/ 0 comments


前陣子向公司提出離職申請之後,又再和其他主管相談交接計畫。
終於偷得半日閒,可以去目黑的臺北駐日經濟文化代表處,辦理台灣的結婚登記手續。

出發之前記得備妥以下資料:

◆已入籍的戶籍謄本1份(備影本1份・中文翻譯本1份)
◆台灣方:護照(影本3份)+印章+台灣的戶籍謄本(三個月內發行)
◆日本方:護照(影本3份)
◆結婚登記申請書⇛當場填寫
◆日本人要寫中文姓名聲明書⇛當場填寫
(記得台灣人的資料一定要全部使用中文字!)

如果忘記帶影本,可以直接在代表處那邊影印,一張10日幣。
其中有兩個地方要特別注意:
①關於戶籍謄本的中文譯本,雖然代表處當場有中文翻譯的專用紙張供人當場填寫,但是那是在「戶籍謄本」只有個人資訊的前提(一張A4)。有一些戶籍謄本,是包含雙親和一堆兄弟姊妹的家人,整份弄下來就好幾頁⋯如果是這種,就請在家裡翻譯好再帶過去!這當場翻譯,應該會有點崩潰。
②有很多人可能會希望配偶的中文名字跟著自己姓,反正日文名字跟配偶姓,這樣一來一往剛剛好。但是請注意!如果你希望未來孩子的中文名稱的姓氏,也跟日文姓氏相同的話,就還是照配偶原本的日文姓氏做中文名字。聽說有很多夫婦為此後悔,但卻無法更改。不過如果配偶的姓氏,沒有中文漢字,那就看能不能找一個相仿的字替代。


妻夫木 聰→妻夫木 聰 (小孩中文名:妻夫木○○)
妻夫木 聰→張 聰(小孩中文名:張○○)

如果辦理過程順利,又沒什麼人的話,一個小時左右就可以結束了。
最後繳交4800日幣走出代表處⋯好吃錢啊~台灣登記不是只要兩百塊嗎(TдT)!
當然如果三十天之內有要回台灣的話,可以自己辦理。
偏偏我沒那個美國時間,只能花錢錢了!

—–

今週中に、やっと休みを取れて台湾の方の結婚手続をやって来ました。

書類は簡単で揃えたけど、その場で記入することが予想より大変だった。
手続はトータル1時間前後で終えたから、近くにあるいきなりステーキにランチをした。

まあ、これからもよろしく。


Share this Post

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>
*
*